logo
Konfuziusinstitute Nachrichten
哥廷根学术孔院2018年孔院日活动之一“月满东西楼” (“Vollm(o)ndige Musik”)音乐会圆满举行
2018年09月23日, 哥廷根

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。哥廷根学术孔院于9月22日举办了主题为“月满东西楼”(“Vollm(o)ndige Musik”)的爵士音乐会,以解旅居德国的华人及留学生们的思乡之情。

音乐会在哥廷根久负盛名的Alter Bontanischer Garten举行。作为哥廷根大学学术孔子学院2018年孔院活动日暨中秋活动的第一章,哥廷根大学孔子学院邀请了由Vivien L0923ee女士和Volker Greve先生组成的“DONG-WEST”组合,为近100名观众带来了一场“中西合璧”、别出心裁的视听盛宴。



哥廷根学术孔院德方院长顾安达教授(Prof. Dr. Andreas Guder)致辞

初秋的蒙蒙细雨也未能浇灭观众的热情。距离音乐会正式开始尚还有半小时,观众就已将用茉莉花等中国传统植物点缀的表演大厅坐满。除了到场的观众之外,哥廷根大学学术孔子学院德方院长顾安达教授和北京大学艺术学院音乐系毕明辉教授也作为嘉宾出席了这次音乐会。

音乐会在晚上7点准时拉开帷幕,沐浴在期待的掌声中,Vivien Lee女士和Volker Greve先生走上了舞台。正如两位艺术家组合的名字“DONG-WEST”所暗示的那样,这次的音乐会不仅仅是给中国观众提供了一个在他乡享受现场中国音乐的机会。以《康地情歌》为代表的众多中国民众耳熟能详地传统歌曲,被音乐家大胆改编成了爵士,布鲁斯等突出的西式风格。这种别处心裁的演绎,不但不让中国观众觉得突兀,反而给他们带来了一个看待中国传统的全新视角,习惯的一切便有了不一样的万千风情。

参加音乐会的观众之一,当地留学生Hu Nan坦言,在她看到音乐会的宣传海报时,本来以为只会听到一些以“月亮 ”或者“中秋”为主题的流行歌曲。可是在Vivien Lee女士开嗓的瞬间,她就被深深地吸引住了,甚至悄悄留下了眼泪。



小观众也听得入迷

而对于之前对中国歌曲没有任何了解或者了解相对较少的德国观众,Vivien Lee女士也会在表演间隙和他们进行互动,用俏皮有趣的语言为歌曲做简略的介绍,让不熟悉中国诗词情感表达的德国观众们也能对歌曲有更好的理解。

“Lass uns einmal noch (trinken),西出阳关无故人。”

一首中德语版本的《阳关三叠》,Vivien Lee女士充满爆发力的歌声,将上半场的气氛推向了高潮。



表演中的DONG-WEST



表演中的DONG-WEST

音乐会的下半场由一首《阿里山的姑娘》开始。除了传统的中国歌曲之外,Vivien Lee女士还演唱了中国诗人海子最为推崇的德国诗人Friedrich Hölderlin的诗歌,感情充盈的演唱让观众听得如此如醉。

Volker Greve先生作为伴奏,除了使用钢琴,手风琴等传统西方乐器之外,还在表演过程中加入了铃鼓和锣等中国传统乐器,更为音乐的表达增添了一种不一样的韵味。

在观众经久不息地掌声和欢呼声中,音乐会以一首《Die Kürze》(《苦短》)结束。

“就个人情感而言,我觉得中秋以这样别开生面的方式庆祝很好,”Hu Nan在音乐会结束后兴奋地说,“不拘泥于传统,能让我别样体会乡音乡情,也让我以不一样的方式感受到了德国音乐。艺术无国界,这样的文化交流方式很有力量。”

或许正如哥廷根大学孔院德方院长顾安达教授在音乐会结束后所说,作为在两种完全不同历史背景下的产物,中德文化的交流的确非常困难。尽管存在着众多的不同,但是两种文化背景下民众对爱、对美、对友谊、对离家与归乡的感情,却有着惊人的相似之处,。本次活动以音乐为媒介,完美地增进了哥廷根本地居民对中国的理解,也真诚地触动了旅居外海华人的游子心。



Links