logo
Konfuziusinstitute Nachrichten
慕尼黑孔子学院10月工作简报
2011年10月, 慕尼黑
1. 参加慕尼黑市青少年局暑期活动

10月3日,由德国Passau新闻出版集团、新闻基金会、国家公园民俗博物馆村以及德国、奥地利、捷克交流协会联合举办了《国际民族音乐节》。慕尼黑孔子学院的演出团是这次活动中唯一一支受邀请的非欧洲籍表演团队。这次呈现给德国观众的是一支蒙古舞《欢腾的草原》、新疆舞《欢乐的少女》和彝族舞蹈《火把节》,还有中国民歌——《万事如意》、《回娘家》,男女声对唱《刘海砍樵》、《马铃儿响来玉鸟唱》。在整个音乐节上,慕尼黑孔子课堂的表演队为德国观众们带来了一场富有民族特色的歌舞表演,为音乐节增添了东方民族元素,刮起了一股强烈的中国风。

2.举办第60期文化沙龙

10月14日,课堂举办了第60期文化沙龙。本期沙龙邀请到了北京外国语大学黎敏教授做题为“中国古代思想与传统建筑文化”的讲座。黎教授从传统阴阳思想、儒家思想、道家思想、宗教思想四个方面入手,阐释了中国传统建筑对传统思想的表现,着意让听众通过建筑了解中国的传统思想。她的讲座不仅涉及中国传统建筑,还提及有代表性的中国现代建筑,让听众们了解了传统中国与现代中国之间的联系。

这次讲座不仅宣传了中国文化,而且让听众从一个独特的角度,对中国传统思想有了进一步的认识。黎教授说,她讲座的目的就是希望听众能够通过这个角度认识到,中国文化是一个有着悠久历史的独特的文化,中国人认识事物有自己的方式。从听众的反应看,这次讲座达到了这个目的,使听众带着欣赏的心情对中国文化有了新认识。

3.参加法兰克福第二届德国本土教师教材培训

2011年10月14-16日,第二届德国本土汉语教师教材培训在法兰克福举行。课堂有7位老师参加了此次培训并获得了培训证书。这次培训的内容包括《长城汉语》、《新实用汉语课本》、《跟我学汉语》、《快乐汉语》和《汉语乐园》等教材的介绍及使用方法。其中来自长城汉语中心和北京语言大学出版社的编辑还展示了《长城汉语》和《汉语乐园》多媒体课件的操作。来自国家汉办欧洲处的老师还介绍了新HSK、新YCT及BCT考试,并现场答疑。在培训期间,学员们还观摩了一堂《快乐汉语》的公开课,并进行了讨论。来自德国本土的教师们还就中小学教学经验进行了交流,并对本土汉语教学和教材的使用情况进行了座谈。大家讨论的话题有:1)目前当地使用最多的是哪些教材?2)目前当地最缺乏什么样的汉语教材?3)学生最喜欢什么样的汉语教学产品?4)汉语教材开发如何与当地学生的接受程度及当地的汉语考试接轨?5)如何在开发教材过程中贯彻适应当地教学法的理念?

此次培训受到了国家汉办及驻德使馆官员的重视,相关领导出席并做了讲话,还给培训教师颁发了证书。

4.举办“2011年本土汉语教师培训专家系列讲座”(二)

2011年9月17日,慕尼黑孔子学院举行了面向本课堂全体汉语教师的《长城汉语》教材培训。

慕尼黑孔子学院自2007年起开始使用《长城汉语》这套教材,这些年来,在教材使用及教学方法等方面积累了一定的经验。本次培训由课堂教学主管孟令奇老师担任主讲。孟老师首先介绍了《长城汉语》教材的编写特色,强调了其教材编写的趣味性、连贯性以及实践性,特别是教材独具匠心的以四个故事为主线,贯穿整套教材的编写理念,以及教材立体化的训练方式,引起了在座老师的极大兴趣。 在各位老师对《长城汉语》这套教材有了更加深入的认识之后,孟老师进行了此次培训的重要环节——教学案例的展示。孟老师采用模拟课堂的形式,请在座老师当学生,亲自展示了如何利用PPT课件和多媒体资源进行课文的讲解,这一部分使各位老师更为直观地体会到了《长城汉语》教材的灵活性与多样性。最后,孟老师总结了《长城汉语》的优势,同时也向各位老师提醒了在使用这套教材时应注意的问题。

经过孟老师条理清晰、细致详尽的讲解之后,各位老师对《长城汉语》的了解得以更加深入,受益匪浅。大家也表示,在以后的教学中将会更多、更好地利用《长城汉语》多媒体课件的优势,丰富课堂内容及形式。同时,老师们也希望,孔子课堂今后能够更多地组织此类的培训,给大家提供一个相互学习、相互切磋的平台,提高自身的教学技能及水平。

4. 参加奥格斯堡《体验中国日》活动

10月23日,课堂迎来了第二次“2011年本土汉语教师培训”系列讲座。来自北京外国语大学的黎敏教授就“海外本土汉语教学中的文化输入”问题做了精彩的讲座。黎敏教授首先阐述了在以跨文化交际为特点展开的对外汉语教学中,文化输入的重要性。接着,她结合教学实际集中阐述了在非目的语环境中,特别是在西方文化环境中,如何恰当地进行文化输入问题。她将语言技能教材中的课文分为“文化项明显”和“文化项不明显”两类,结合她在南丹麦大学讲授汉语的实际课例,就如何以两类课文材料为基础,润物细无声地输入中国文化,在语言技能训练与文化输入之间找寻平衡点,既满足语言技能训练的需要,又不失时机地输入中国文化精神等问题做了讲解。

很多老师认为这场讲座对他们的教学有很大的启发性和实用意义,一些来自纽伦堡和乌尔姆等地的本土汉语教师也认为这场讲座让他们不虚此行。通过这次讲座,大家对文化输入在对外汉语教学中重要性的认识进一步加强了。很多老师表示,今后他们要在实际汉语教学中积极探索恰当的文化输入的方法。

5. 慕尼黑孔子学院理事会主席访问北京

2011年10月23-24日,慕尼黑孔子学院理事会主席冉华德·帕 拉特先生在慕尼黑孔子学院德方负责人高芳芳女士的陪同下来到北京进行访问。23日,他们拜访了慕尼黑孔子学院的中方合作院校北京外国语大学。北外彭龙副校长会见了帕拉特先生一行,双方就合作开展中德商务人才培养、进一步拓展孔子课堂的业务范围等问题进行了深入探讨。24日上午,在北外孔子学院工作处张晓慧处长的陪同下,帕拉特先生一行访问了国家汉办。王永利副主任接见了帕拉特先生等一行。双方就慕尼黑孔子学院目前的工作情况及今后的发展方向等问题进行了交流。王永利副主任对课堂几年来所做出的成绩给与了充分的肯定,并对今后的发展提出了建设性的指导意见。

6.举办“2011年本土汉语教师培训专家系列讲座”(三)

此次聚会分为两大部分,首先是中国的唐诗,以及现代诗歌的欣赏,随后,又进行了古筝演奏,一曲《浏阳河》之后,慕尼黑孔子学院的舞蹈队表演了中国的汉族舞和蒙古舞,观众看得津津有味,掌声不断,最后,在中国传统民乐《茉莉花》的表演中,此次聚会的演出部分落下了帷幕。

2011年10月28日由慕尼黑孔子学院和歌德学院合作举办的教师培训在歌德学院举行,来自慕尼黑孔子学院的12位老师参加了此次培训。歌德学院教授Silvia Reckermann针对“说的教学”对比了德语作为第二语言教学和汉语作为第二语言教学的不同方法和步骤,同时也介绍了口语教学中常用的方法。培训结束后,各位教师都表示受益匪浅,学到了很多既实用又新颖的教学方法,今后也会将这些方法灵活运用于汉语的课堂教学中去。



Links