logo
Konfuziusinstitute Nachrichten
《哥特兰的黄昏》-----王家新、顾彬诗歌朗诵和读者见面会
2013年5月22日, 海德堡

5月22日晚8点,海德堡市图书馆的报告厅内充满了宁谧的诗意。 受海德堡孔子学院邀请,德国著名汉学家顾彬(Prof. Dr. Wolfgang Kubin)和中国著名诗人王家新到此举办新书《哥特兰的黄昏》(《Dämmerung auf Gotland》)诗歌朗诵和读者见面会。

顾彬是德国享有盛誉的汉学家,对中国现当代文学有深刻的研究,如今年过古稀的他曾笑称:“四十年来,我把自己全部的爱奉献给了中国文学”。此次他翻译的中国现代诗人王家新的诗集《哥特兰的黄昏》在德国出版。此诗集作者、人民大学教授王家新先生是中国20世纪90年代以来知识分子写作的代表性诗人,被视为“朦胧诗”后最重要、最有影响的诗人之一。

诗歌朗诵会及读者见面会上,王家新和顾彬先生以共同举杯对饮一杯“茅台”浪漫开场。两人随后一人用中文,一人用德语,朗诵并交流讨论诗集的内容。顾彬提出了在译作时的一些想法,比如他发现王家新的诗多以“回忆”作为诗的载体,王家新先生对此给出了自己的诠释,他回应说“诗人是受雇于回忆的”。译者与作者如此酣畅的对谈与交流,对于到场的读者来说无异于一次文学的饕餮盛宴。在朗诵会后,到场的读者与两位进行了提问并深层探讨了关于中德文学方面的问题。整个见面会在两位学者编织的“诗”的氛围下顺利完成。

海德堡孔院邀请两位文学大家,举办此次诗歌朗诵和读者见面会旨在给予喜爱中国文学的德国读者近距离与译者和作者接触的机会,以及促进中德文学方面的相互交流。



Links